jueves, 3 de julio de 2014

¿Qué es el Convenio sobre el trabajo marítimo de la OIT, 2006 (MLC, 2006)?

El Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006 o MLC, 2006 es un Convenio internacional del trabajo adoptado por la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Ofrece normas internacionales para la primera industria de alcance realmente mundial. 

Conocida generalmente como la “Carta de derechos de los marineros”, el MLC, 2006 fue adoptado por representantes de gobiernos, empleadores y trabajadores en febrero 2006 durante una sesión extraordinaria de la Conferencia Internacional del Trabajo. 

El documento es único en cuanto que persigue lograr condiciones de trabajo decentes para marinos y marineros y, al mismo tiempo, asegurar los intereses económicos a través de una competencia justa entre armadores. 

El Convenio es exhaustivo y establece en un sólo instrumento los derechos de los marineros a condiciones de trabajo decentes. Cubre casi todos los aspectos de sus condiciones de vida y de trabajo a bordo, incluyendo:
  • edad mínima
  • acuerdos de trabajo
  • horas de trabajo o descanso
  • pago de salarios
  • vacaciones anuales pagadas
  • repatriación a término de contrato
  • atención médica a bordo
  • uso de servicios de contratación y colocación autorizados
  • alojamiento, alimentación y servicio de comidas
  • protección de la seguridad y la salud y prevención de accidentes
  • procedimientos de tramitación de quejas de los marineros

martes, 7 de enero de 2014

COMO PROCEDER EN UNA EMBARCACIÓN SALVAVIDAS

La mitad de la batalla está ganada cuando se llega sano y salvo a la balsa o bote salvavidas. A pesar de las narraciones fantásticas que aparecen en los periódicos sobre casos excepcionales, las estadísticas demuestran que casi la mitad de los botes que estuvieron a la deriva durante más de 24 horas llegaron a zona segura en cinco días. Es una excepción que un bote salvavidas no sea rescatado dentro de las tres semanas. Si se tiene visión, conocimientos e iniciativa, las probabilidades de salvarse son muchas. Desde dicho instante lo que se haga afectará no sólo el propio bienestar y las propias probabilidades de salvarse, sino también las de los demás.



No se excite para evitar el agotamiento. No cante ni grite, pues esto gasta energías y una humedad valiosa. Si alrededor de una balsa hay muchos náufragos, aferrarse pero no tratar de encaramarse a ella. Ayudar a subir a los heridos. Por más apiñado e incómodo que se encuentre, trate en lo posible de aparecer jovial, y si no fuera posible permanecer quieto. Tratar de aminorar en lo posible la gravedad de la situación, pues la supervivencia depende de que todos cumplan con su rutina animosamente y con prontitud. Es sumamente importante que se le asigne una tarea, aunque sea insignificante, a cada uno de los ocupantes del bote o balsa. Solamente se exceptuará los heridos graves y a los muy extenuados. Deberán cumplirse guardias como rutina estricta.

jueves, 2 de enero de 2014

LA ITF RECIBE CON AGRADO LAS RECIENTES DETENCIONES DE BUQUES POR DEFICIENCIAS RELACIONADAS CON EL MLC


La ITF ha destacado que las recientes detenciones demuestran el potencial de la nueva convención.
En Canadá, el buque Lia M fue detenido, y en Dinamarca se detuvo igualmente al buque Atlantic Carrier. Ambos buques fueron detenidos por la no existencia de contratos de trabajo. En el caso del Lia M las quejas de los tripulantes también estaban relacionadas con salarios no pagados, un “convenio colectivo” que no hacía referencia al buque, no existencia de una escala salarial; tripulación sin dinero, no había champú, pasta de dientes u otros artículos; a un miembro de la tripulación se le había negado la visita a un médico en dos ocasiones, y a algunos miembros de la tripulación se les obligó a firmar contratos en blanco.
Tras la intervención del PSC y la ITF ambos buques ya cumplen con el MLC.
Estas detenciones deben considerarse como una llamada de atención a los armadores que no están cumpliendo con el MLC y, asimismo, un recordatorio a los países que todavía no han ratificado el Convenio


miércoles, 11 de septiembre de 2013

11 de septiembre: ¿Una operación que se organizó desde adentro o una operación del Mossad?

El papel que jugó Israel en los trágicos sucesos del 11 de septiembre de 2001 –hechos determinantes que moldearon la geopolítica del siglo XXI– ha sido objeto de ácidas controversias, para convertirse más tarde en un tema tabú en el seno mismo del Movimiento por la Verdad sobre el 11 de Septiembre (9/11 Truth Movement). Por tocar este tema el investigador francés Thierry Meyssan fue marginalizado, a pesar que fue este quien desenmascaró las mentiras de Washington. La mayoría de las asociaciones militantes, movilizadas bajo el lema «9/11 was an Inside Job» (El 11 de septiembre una operación que se organizó desde adentro), mantienen gran discreción en cuanto a los elementos que prueban y conducen a una implicación directa de los servicios secretos de Israel. Nuestro colega Laurent Guyénot pasa en revista varios datos tan incuestionables como desconocidos y analiza los mecanismos de aquellos que continúan a negar las evidencias.

miércoles, 21 de agosto de 2013

La Convención Internacional sobre el Trabajo Marítimo entrará en vigor mañana y establece por primera vez en la historia estándares de trabajo y condiciones de vida mínimos para todos aquellos que trabajan en barcos que enarbolan las banderas de países que han ratificado este instrumento jurídico.
Ginebra, 19 de agosto de 2013.- La Convención Internacional sobre el Trabajo Marítimo entrará en vigor mañana y establece por primera vez en la historia estándares de trabajo y condiciones de vida mínimos para todos aquellos que trabajan en barcos que enarbolan las banderas de países que han ratificado este instrumento jurídico.
Esta convención, inicialmente adoptada en 2006 y que ha tardado siete años en empezar a aplicarse, garantizará unas reglas de juego equitativas para los países y los armadores, de forma que se evite la competencia desleal por parte de quienes operan con barcos que no reúnen esos estándares mínimos.
El texto ofrece normas para una industria de alcance mundial y hasta el momento ha sido ratificado por 45 países que representan el 50 por ciento de los más de 1,2 millones de marineros del mundo y más de tres cuartas partes del arqueo bruto de la flota mercante mundial.
A partir de mañana, el texto regulará a nivel internacional la edad mínima a la que se puede trabajar en los barcos, los acuerdos de trabajo, las horas de trabajo y descanso, el pago de salarios, las vacaciones anuales remuneradas, la repatriación a término de contrato o la atención médica a bordo.
Este acuerdo internacional vela también por su propio cumplimiento, facilitando la inspección por parte de los Estados signatarios de sus buques y de los barcos de otros países. "Esta convención es un hito en la historia marítima.
Es fruto del diálogo y la cooperación internacional, y contempla unas condiciones de vida y trabajo dignas para los trabajadores del mar al mismo tiempo que una competencia justa entre los armadores", dijo el director general de la OIT, Guy Ryder, al comentar su importancia.
Ryder urgió a todos aquellos países con intereses en este sector a ratificar e implementar esta convención lo más pronto posible. La Convención tiene el apoyo total de la Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte -representante de los marineros- y de la Federación Internacional de Armadores.
"Ambas jugaron un papel fundamental en el desarrollo y adopción de esta Convención en la Conferencia Internacional del Trabajo en el año 2006", según la OIT.
La directora del Departamento de Normas Laborales de la OIT, Cleopatra Doumbia-Henry, agregó que la entrada en vigor de la convención es un evento único en la historia de la legislación del trabajo en este sector. "Nos incumbe ahora a todos garantizar que la convención se traduzca en ley y práctica de forma que los marineros y armadores puedan beneficiarse de ella", sentenció.
Cuando entre en vigor, esta única convención reemplazará un total de 37 convenios y recomendaciones de la OIT relacionados con el derecho laboral marítimo y que estaban en vigor desde 1920.
Fuente: Agencia EFE.

CONVENIO SOBRE EL TRABAJO MARÍTIMO, 2006

PREÁMBULO

La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo, Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 7 de febrero de 2006, en su nonagésima cuarta reunión; Deseando elaborar un instrumento único y coherente que recoja en lo posible todas las normas actualizadas contenidas en los convenios y recomendaciones internacionales sobre el trabajo marítimo vigentes, así como los principios fundamentales que figuran en otros convenios  internacionales del trabajo, y en particular en:

-          el Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (núm. 29);
-          el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (núm. 87);
-          el Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (núm. 98);
-          el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (núm. 100);
-          el Convenio sobre la abolición del trabajo forzoso, 1957 (núm. 105);
-          el Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (núm. 111);
-          el Convenio sobre la edad mínima, 1973 (núm. 138), y
-          el Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (núm. 182);

Teniendo presente el mandato fundamental de la Organización, esto es, promover condiciones de trabajo decentes;
Recordando la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo, 1998;
Teniendo presente también que la gente de mar está amparada por las disposiciones de otros instrumentos de la OIT y tiene otros derechos reconocidos como derechos y libertades fundamentales que rigen para todas las personas; Considerando que las actividades del sector marítimo se desarrollan en el mundo entero y que, por ende, la gente de mar necesita una protección especial; Teniendo presentes también las normas  internacionales relativas a la seguridad de los buques, la protección de las personas y la calidad de la gestión de los buques contenidas en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, enmendado, y el Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes, 1972, enmendado, así como los requisitos sobre formación y competencias de la gente de mar contenidos en el Convenio


Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006

domingo, 26 de mayo de 2013